Nagrywanie Biblii audio zajęło trzy lataBlisko 90 godzin – to czas trwania nowej produkcji dźwiękowej wydanej przez Świadków Jehowy po trzech latach nagrań. Chodzi o całą Biblię w wersji audio. Treść 66 ksiąg Pisma Świętego jest czytana z podziałem na role, do czego zaangażowano prawie 600 lektorów i aktorów ze wszystkich regionów Polski w tym również z regionu Łużyc! Nagrania są już dostępne bezpłatnie dla każdego.


Świadkowie Jehowy darzą szacunkiem Pismo Święte, starają się żyć zgodnie z przedstawionymi w nim wartościami i rozmawiają z innymi ludźmi o tym, co zawiera ta Księga. To dlatego ich serwis internetowy jest dostępny w ponad 1000 języków, ich czasopisma Strażnica i Przebudźcie się! są najbardziej rozpowszechnionymi periodykami na świecie, a Biblia we współczesnym języku dostępna dla każdego chętnego. Od teraz ten polski przekład Biblii można nie tylko czytać, ale też słuchać.
„Biblia jest Księgą uniwersalną i ponadczasową. Korzyści z jej czytania czy słuchania może odnieść każdy. Jest tak dlatego ,że na jej treść składają się historie całych narodów, ale też różnych osób, z którymi współczesny człowiek może się utożsamiać. Dzięki niej wiemy jak Bóg ma na imię, kim jest, jakie postępowanie mu się podoba i jak można się do Niego zbliżyć. Biblia w logiczny sposób tłumaczy jakie jest zamierzenie Boga wobec ludzi. To ważne by ta bezcenna wiedza była dostępna dla wszystkich, dlatego Świadkowie Jehowy podjęli szczególne starania , by wydać współczesny przekład Pisma Świętego w wersji audio”– mówi Zbigniew Malarski, rzecznik Świadków Jehowy w regionie dolnośląskim.

To pierwsza tego typu produkcja w Polsce!
To pierwsza tego typu produkcja w języku polskim udostępniona w Internecie całkowicie bezpłatnie. Prace nad nią rozpoczęły się na początku 2020 roku i trwały trzy lata. Nad jakością całego procesu nagraniowego i finalnej wersji dźwiękowej czuwał profesjonalny zespół, składający się z reżyserów, suflerów i realizatorów dźwięku. Oprócz nich do nagrań zaangażowano blisko 600 osób ze wszystkich regionów Polski! Jeden z członków zespołu produkcyjnego wyjaśnia:
„Biblia to nie tylko narracja, ale też mnóstwo cytatów, dlatego narratorzy mieli za zadanie opowiadać, a aktorzy wcielający się w różne postacie biblijne mieli odegrać swoje role w sposób naturalny i autentyczny. W sumie nagraliśmy około tysiąca ról! Warto przy tym zaznaczyć, że żadna z osób, które wzięły udział w nagraniach, nie jest zawodowym lektorem czy aktorem”.
Kluczem do sukcesu stało się dobre przygotowanie, nie tylko pod kątem technicznym. Po dokonaniu podziału na role, każdy lektor i aktor mógł zapoznać się zarówno z tekstem do nagrania, jak i z dokładnymi informacjami o postaci, której słowa lub narrację nagrywa: ile ma lat, kim jest, co i dlaczego aktualnie przeżywa. Pomagało to zrozumieć kontekst wydarzeń, umiejscowić w czasie, a nawet zrozumieć charakter danej osoby. Pewna osoba z zespołu produkcyjnego tak to ujęła:
„To wszystko wpłynęło na jakość nagrań i oddawane emocje. Dzięki temu Biblia i opisane w niej historie nabierają innego znaczenia, stają się bardziej barwne i ożywają. Słuchanie Biblii z podziałem na role sprawia nawet, że odkrywamy postacie, na które wcześniej mogliśmy wcale nie zwrócić uwagi”.

Korzyści ze słuchania Biblii
Chociaż najnowsza Biblia po polsku w wersji audio nie jest adaptacją dźwiękową, zawierającą efekty akustyczne i muzykę, to nagrania są bardzo realistyczne. Korzyści z nich już odnosi wiele osób, na przykład te, które z różnych powodów nie mogą czytać.­ „Od wielu lat nie widzę, więc słuchanie nagrań Biblii to dla mnie jedyna możliwość, żeby z niej korzystać” – mówi 71-letnia Ewa z Białegostoku. „Dzięki nagraniom mogę niejako zobaczyć opisane historie i osoby”. Z kolei 24-letnia Anna z Rzeszowa zwraca uwagę na wartość nagrań Biblii dla młodych ludzi. Podkreśla, że dzięki nim łatwiej zrozumieć treść słuchanych fragmentów. „Szczególnie mi się podoba to, że osoby, które użyczają swoich głosów, nie przesadzają z aktorstwem i są bardzo naturalne. Postacie biblijne ożywają” – wyjaśnia. Inna osoba, 26-letnia Sonia z Wrocławia, tak mówi o korzyściach, jakie odnosi ze słuchania nagrań: „Jestem dyslektykiem i czytanie ze zrozumieniem nie jest moją mocną stroną. Kiedy czytam sama, po cichu, nikt nie jest w stanie mnie poprawić. Kiedy słucham nagrań Biblii, jeszcze bardziej ją rozumiem”.
Najnowsza produkcja dźwiękowa to nagranie całego Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata, którego zrewidowaną wersję Świadkowie Jehowy wydali w języku polskim w 2018 roku. Jego najważniejszą cechą jest to, że przywrócono w nim imię Boże, Jehowa, we wszystkich miejscach, w których występowało w oryginale. Ogromną zaletą tego przekładu jest też współczesny, naturalny język użyty przez tłumaczy. Biblia audio po polsku jest dostępna dla każdego całkowicie bezpłatnie w serwisie internetowym JW.ORG i aplikacji JW Library. Można ją pobrać na swoje urządzenie lub słuchać online.
W 239 krajach świata jest prawie 9 milionów Świadków Jehowy, którzy należą do przeszło 118 tysięcy zborów. W Polsce początki działalności Świadków Jehowy sięgają 1891 r., a obecnie są oni trzecią co do wielkości grupą wyznaniową z liczbą ponad 117 tysięcy wyznawców.
Dowiedz się więcej:
Jak powstają nagrania Biblii w wersji audio?
Czy Świadkowie Jehowy mają swoją w Biblię?
Czy Przekład Nowego Świata jest rzetelny?

 

(Z.B./ Rzecznik Prasowy Świadków Jehowy na Rejon Dolny Śląsk)

Najnowsza Gazeta

300

Reklama

Kursy walut

KUPNO SPRZEDAŻ
euro EUR 4,3100zł 4,3500zł
usd USD 4,0300zł 4,0200zł
usd CHF 4,4400zł 4,5600zł
usd GBP 5,0100zł 5,0012zł
czk CZK 0.1800zł 0.1940zł

Kurs z dnia: 2024-03-28

Pogoda

+8
°
C
+11°
+
Zgorzelec
Wtorek, 16
Środa
+ +
Czwartek
+ +
Piątek
+10° +
Sobota
+10° +
Niedziela
+ +
Poniedziałek
+ +
Prognoza 7-dniowa